美国进口关税排除清单明细[2000亿进口关税排除清单]
美国进口关税排除清单明细[2000亿进口关税排除清单]
当地时间2020年 4 月 22 日,美国贸易代表办公室根据 2000 亿美元的关税清单发布了一项关于产品排除和修订的新公告:108 项新排除产品;1 项历史排除产品说明修订。
1. 将 108 种新被排除的产品列入这一排除名单,可追溯到 2018 年 9 月 24 日,即 2000 亿项清单生效之日。如果名单上有出口美国产品的企业,它们可以继续在美国恢复正常出口业务。
美国2000亿美元关税加征清单排除产品目录 (2020.04.23更新)
本清单排除有效期至2020年8月7日,且可追溯至2018年9月24日;生效日期:待定
序号 | 美国HTS | 具体排除产品(原版英文) | 具体排除产品中文参考(非官方翻译) |
1 | 8424.90.9080 | 完全排除 | |
2 | 0713.31.1000 | Seeds of mung beans (Vigna radiata (L.) Wilczek) of a kind used for sowing | 绿豆种子一种用于播种的绿豆种子 |
3 | 2005.99.9700 | Preparations of chopped garlic, certified organic, packaged with water, citric acid, and salt, put up for retail sale | 经认证的有机切碎大蒜制品,用水、柠檬酸和盐包装,零售 |
4 | 2818.30.0000 | Aluminum hydroxide (CAS No. 21645-51-2) in powder form | 粉末状氢氧化铝 |
5 | 2850.00.5000 | Cubic boron nitride (CAS No. 10043-11-5) | 立方氮化硼 |
6 | 2909.30.2000 | 2-Ethoxynaphthalene (CAS No. 93-18-5) | 2-乙氧基萘 |
7 | 2914.79.1000 | 1-(4-tert-Butyl-2,6-dimethyl-3,5-dinitrophenyl)ethanone (Musk ketone) (CAS No.81-14-1) | 1-(4-叔丁基-2,6-二甲基-3,5-二硝基苯基)乙酮(麝香酮) |
8 | 2915.39.4550 | 2-Cyclohexylethyl acetate (CAS No. 21722-83-8) | 乙酸环己酯 |
9 | 2918.30.9000 | Glyoxylic acid (IUPAC name: 2-oxoacetic acid) (CAS No. 298-12-4), imported as a 50-percent aqueous solution | 乙醛酸(IUPAC名称:2-氧乙酸) |
10 | 2926.20.0000 | 1-Cyanoguanidine (Dicyandiamide) (CAS No. 461-58-5) | 1-氰基胍(双氰胺) |
11 | 2926.90.5050 | 1,2-Dibromo-2,4-dicyanobutane (IUPAC Name: 2-bromo-2-(bromomethyl)pentanedinitrile) (CAS No. 356-65-7) | 1,2-二溴-2,4-二氰基丁烷 |
12 | 3824.78.0020 | Mixtures of hydrofluorocarbons, containing 40 to 44 percent by weight of 1,1,1,2-tetrafluoroethane (CAS No. 811-97-2), 56 to 60 percent by weight of pentafluoroethane (CAS No. 354-33-6) and up to 2 percent by weight of lubricating oil | 氢氟碳化合物的混合物,其中1,1,1,2-四氟乙烷的重量百分比为40%至44%,五氟乙烷的重量百分比为56%至60%,润滑油的重量百分比为2% |
13 | 3824.99.9297 | Mixtures containing 2-(dimethylamino)ethanol (CAS No. 108-01-0) | 含有2-(二甲氨基)乙醇的混合物 |
14 | 3923.29.0000 | Sacks and bags of plant-based materials including cornstarch, biodegradable, not containing polyethylene | 不含聚乙烯的可生物降解玉米淀粉等植物性材料袋 |
15 | 3925.90.0000 | Wall panels of cellulose polyvinyl chloride, each measuring not less than 123 cm but not more than 245 cm in length, not more than 184 cm in height, and not more than 3 cm in width, put up for retail sale in packs of 6 panels weighing not less than 13.5 kg and not more than 29 kg | 纤维素聚氯乙烯墙板,每块长度不少于123厘米,但不超过245厘米,高度不超过184厘米,宽度不超过3厘米,每包6块,重量不少于13.5公斤,不超过29公斤,零售用 |
16 | 4016.99.6050 | Cable protectors of rubber, each measuring not more than 91 cm in length, not more than 51 cm in width and not more than 5.2 cm in height, with 5 channels for multiple cables or hoses not more than 3.8 cm in diameter, with a lid of polyvinyl chloride, weighing not more than 14.5 kg, with a load capacity of not more than 8,200 kg | 橡胶电缆保护器,每根长度不超过91厘米,宽度不超过51厘米,高度不超过5.2厘米,多条电缆或软管有5个通道,直径不超过3.8厘米,带聚氯乙烯盖,重量不超过14.5千克,负载能力不超过8200千克 |
17 | 4016.99.6050 | Parking stops of recycled rubber, each measuring not more than 123 cm in length, not more than 15.5 cm in width and not more than 10.5 cm in height, weighing not more than 16 kg | 再生橡胶停车场,每个停车场长度不超过123厘米,宽度不超过15.5厘米,高度不超过10.5厘米,重量不超过16公斤 |
18 | 4202.12.8130 | Messenger bags of polyester, each measuring not more than 50 cm by 38 cm by 11 cm, weighing not more than 2.5 kg | 聚酯信使袋,每袋尺寸不超过50厘米乘38厘米乘11厘米,重量不超过2.5公斤 |
19 | 4202.92.0400 | Backpacks with hydration system, each measuring not more than 51 cm by 28 cm by 9 cm, weighing not more than 1 kg | 带水化系统的背包,每个尺寸不超过51厘米乘28厘米乘9厘米,重量不超过1公斤 |
20 | 4202.92.3120 | Backpacks of 66.66 tex polyester, without hydration systems, each measuring not more than 57 cm by 44 cm by 11 cm | 66.66tex聚酯纤维背包,不含水合系统,每个尺寸不超过57cmx44cmx11cm |
21 | 4202.92.3131 | Duffel bags of polyester, each measuring not more than 81 cm by 39 cm by 11 cm, weighing not more than 7 kg | 涤纶帆布袋,每袋尺寸不超过81厘米乘39厘米乘11厘米,重量不超过7公斤 |
22 | 4202.92.3131 | Duffel bags made predominantly of man-made fibers, each measuring not more than 98 cm by 52 cm by 17 cm, weighing not more than 7 kg, with wheels | 主要由人造纤维制成的行李袋,每个尺寸不超过98厘米×52厘米×17厘米,重量不超过7公斤,带轮子 |
23 | 4202.92.3131 | Garment bags of polyester, each measuring not more than 69 cm by 46 cm by 11 cm, weighing not more than 2 kg | 聚酯制成衣袋,每袋尺寸不超过69厘米乘46厘米乘11厘米,重量不超过2公斤 |
24 | 4202.92.3131 | Shaving/toiletry bags of polyester, each measuring not more than 30 cm by 28 cm by 11 cm, weighing not more than 1 kg | 聚酯制剃须/洗漱袋,每袋尺寸不超过30cm×28cm×11cm,重量不超过1kg |
25 | 4820.10.2020 | Padfolios of faux leather or polyester, with or without zippers, each containing a writing pad | 人造皮革或聚酯制挂件,带或不带拉链,每一个都有一个书写板 |
26 | 4820.30.0040 | Binders with polyester covers, weighing less than 800 g, each measuring less than 36 cm in length, less than 25 cm in width, and less than 6 cm in depth | 聚酯封皮粘合剂,重量800克以下,长36厘米以下,宽25厘米以下,深6厘米以下 |
27 | 6507.00.0000 | Chinstraps designed for use on football helmets, each with webbing of woven polyester fabric encased in PVC, foam padding of closed cell foam and buckle clasp of stainless steel | 为足球头盔设计的帽带,每一个帽带都有编织的聚脂织物包裹在聚氯乙烯中,泡沫填充闭孔泡沫和不锈钢扣环 |
28 | 6507.00.0000 | Front pads and side pads designed for use on football helmets, each helmet with a vinyl top and bottom of PVC, foam padding of closed cell foam and a buckle clasp of stainless steel | 前垫和侧垫设计用于足球头盔,每个头盔的顶部和底部为乙烯基聚氯乙烯,泡沫垫为闭孔泡沫,扣扣为不锈钢 |
29 | 7011.20.4500 | Fiber optic faceplates in the form of sealed glass funnels, for actual use in cathode-ray tubes (CRTs), round, each not more than 5.4 cm in diameter, weighing not more than 78 g, with a maximum thickness of 1.15 cm | 密封玻璃漏斗形式的光纤面板,用于阴极射线管(CRT),圆形,每个直径不超过5.4厘米,重量不超过78克,最大厚度为1.15厘米 |
30 | 7011.20.4500 | Glass faceplates for cathode-ray tubes (CRTs), round, each measuring not more than 8 cm in diameter, not more than 0.36 cm at center thickness, and weighing not more than 50 g | 阴极射线管(CRT)用圆形玻璃面板,每个直径不超过8cm,中心厚度不超过0.36cm,重量不超过50g |
31 | 7307.19.9080 | Railroad air brake pipe fitting branch pipe tees of carbon or alloy steel (cast steel), not threaded, with welded sockets, each measuring not less than 7 cm by 5 cm by 5 cm but not more than 11 cm by 13 cm by 13 cm, weighing not less than 0.4 kg but not more than 2.4 kg, conforming to the Association of American Railroads (AAR) specifications S-400 | 非螺纹碳素钢或合金钢(铸钢)制铁路空气制动管接头支管三通,带焊接套筒,每个三通的尺寸不小于7cm×5cm×5cm,但不大于11cm×13cm×13cm,重量不小于0.4kg,但不大于2.4kg,符合美国铁路协会(AAR)规范S-400 |
32 | 7307.19.9080 | Railroad tank car serpentine pipe fittings of carbon or alloy steel (cast steel), not threaded but welded to connect to pipes, each weighing not less than 0.9 kg but not more than 3.4 kg, measuring not less than 12 cm by 7 cm by 2 cm but not more than 16 cm by 13 cm by 11 cm, conforming to the Association of American Railroads (AAR) specifications M-1002 | 碳素钢或合金钢(铸钢)制铁路罐车蛇形管配件,非螺纹但焊接连接至管道,每个重量不小于0.9kg但不超过3.4kg,尺寸不小于12cm×7cm×2cm但不超过16cm×13cm×11cm,符合美国铁路协会(AAR)规范M-1002型 |
33 | 7315.82.5000 | Tire chains of iron or nonalloy steel, with links not over 10 mm in diameter | 直径不超过10毫米的铁或非合金钢制轮胎链 |
34 | 7318.15.2065 | Bolts of galvanized steel, each with hexagonal heads which are fitted with plastic knobs to facilitate installation into a steel nut incorporated in awnings, having threads with a diameter of 6 mm or more | 镀锌钢制螺栓,每个螺栓都有六角头,配有塑料旋钮,以便于安装到雨篷中的钢螺母中,其螺纹直径为6mm或更大 |
35 | 7326.90.8688 | Hose crimp collars of stainless steel, each weighing not more than 0.1 kg, measuring not more than 2.7 cm in diameter, not less than 1.4 cm but not more than 4.2 cm in length, not less than 1.3 cm but not more than 4.3 cm round | 不锈钢软管压接环,每个重量不超过0.1kg,直径不超过2.7cm,长度不超过4.2cm,不小于1.3cm,圆形不超过4.3cm |
36 | 7326.90.8688 | Quick connect body sleeve couplings of steel, with cylinder shape, each measuring not more than 3 cm in length and not more than 4 cm in diameter | 钢制快接体套筒联轴器,筒形,每个长度不超过3cm,直径不超过4cm |
37 | 8106.00.0000 | Bismuth metal | 金属铋 |
38 | 8307.10.3000 | Flexible tubing of stainless steel, each with an inner hose with garden hose fittings, weighing not more than 1.5 kg, measuring not less than 760 cm but not more than 3,052 cm in length | 不锈钢挠性管,每根带有带花园软管配件的内软管,重量不超过1.5kg,长度不小于760cm但不超过3052cm |
39 | 8308.90.6000 | Buckles of stainless steel, each incorporating a snap fastener socket and adjustment teeth, designed for use with football helmet chin straps | 不锈钢扣环,每个扣环包含一个扣件插座和调整齿,设计用于足球头盔下巴带 |
40 | 8310.00.0000 | Sign plates, name plates, address plates, or similar plates of chromium plated base metals or of nickel or aluminum, each weighing not less than 4 g | 标牌、铭牌、地址牌或类似的镀铬母材或镍或铝板,每个重量不小于4g |
41 | 8409.91.9290 | Parts suitable for use solely or principally with spark-ignition internal combustion piston engines of heading 8407 for marine propulsion (other than cast-iron parts, not advanced beyond cleaning, and machined only for the removal of fins, gates, sprues and risers or to permit location in finishing machinery or connecting rods) | 仅适用于或主要适用于8407品目船用火花点火式内燃机的零件(铸铁零件除外,未超出清洁范围,且仅用于移除翅片、浇口、浇口和立管或允许在精加工机械或连杆中定位的零件) |
42 | 8409.91.9990 | Parts suitable for use solely or principally with spark-ignition internal combustion piston engines of heading 8407 (other than for aircraft engines, cast-iron parts, not advanced beyond cleaning, and machined only for the removal of fins, gates, sprues and risers or to permit location in finishing machinery, for vehicles of subheading 8701.20 or heading 8702, 8703 or 8704, for marine propulsion engines or connecting rods) | 第8407品目中仅适用于或主要适用于火花点火式内燃机的零件(飞机发动机除外,铸铁零件,未超出清洁范围,且仅为移除翅片、浇口、浇口和冒口而加工,或仅为在精加工机械中定位而加工,适用于第8701.20子目或第8701.20子目的车辆)品目8702、8703或8704,用于船舶推进发动机或连杆) |
43 | 8414.59.6540 | DC blowers for use in motor vehicle climate control systems, each measuring no less than 328 mm by 127 mm by 107 mm and no more than 352 mm by 209 mm by 162 mm | 机动车气候控制系统用直流鼓风机,每台尺寸不小于328mm×127mm×107mm,不大于352mm×209mm×162mm |
44 | 8414.59.6560 | DC centrifugal radial blowers, each measuring not less than 350 mm by 127 mm by 107 mm and not more than 350 mm by 168 mm by 140 mm, of an output of 115 W to 280 W, and weighing at least 1.85 kg and no more than 2.08 kg | 直流离心式径向鼓风机,每台尺寸不小于350mm×127mm×107mm,不大于350mm×168mm×140mm,输出功率115W~280W,重量至少为1.85kg,不大于2.08kg |
45 | 8414.59.6590 | Electrical/battery operated axial leaf blowers | 电动/电池驱动轴流叶片鼓风机 |
46 | 8414.90.1040 | Parts of fans, consisting of column assemblies comprising telescoping steel tubes, each with a mechanism to lock the assembly at a desired length, and front grills of steel, the foregoing for use in the manufacture of household pedestal fans | 风机部件,包括由可伸缩钢管组成的立柱总成,每个立柱总成具有将总成锁定在所需长度的机构,以及用于制造家用台座风机的钢制前格栅 |
47 | 8423.81.0030 | Retail computing scales, digital with tactile keypad or VGA display, with a maximum weighing capacity of not less than 10 kg but not more than 15.5 kg, measuring not less than 15 cm in width by 21 cm depth but not more than 41 cm in width by 25 cm in depth | 零售计算秤,数字,带触摸键盘或VGA显示器,最大称重能力不小于10公斤但不超过15.5公斤,宽度不小于15厘米,深度不小于21厘米,宽度不超过41厘米,深度不超过25厘米 |
48 | 8423.81.0040 | Compact portable shipping scales, of stainless steel, with a maximum weighing capacity of not more than 16 kg, with a digital display, weight below hook, and handles, measuring not less than 19 cm in width, not less than 21 cm in depth, not less than 3 cm in height but not more than 52 cm in width, not more than 41 cm in depth, not more than 13 cm in height | 不锈钢小型便携式运货秤,最大重量不超过16公斤,带数字显示器,钩下重量,手柄,宽不少于19厘米,深不少于21厘米,高不少于3厘米,宽不超过52厘米,深不超过41厘米,深不超过13厘米高度 |
49 | 8481.80.3070 | Hand-operated trunnion mounted ball valves of steel, each measuring over 5 cm but not exceeding 60 cm in diameter | 手动耳轴安装钢制球阀,每个直径超过5cm但不超过60cm |
50 | 8483.10.1050 | Parts of spark-ignition internal combustion piston engines or rotary engines, consisting of transmission shafts (including camshafts and crankshafts) and cranks, the foregoing of machined cast iron or other ferrous metals, other than for engines of vehicles of chapter 87 | 火花点火式内燃机或旋转式发动机的零件,包括传动轴(包括凸轮轴和曲轴)和曲轴,上述零件为机加工铸铁或其他黑色金属,但第87章车辆发动机除外 |
51 | 8483.40.5010 | Manual valve actuators, traveling nut type, of iron, each measuring over 20 cm but not exceeding 200 cm in length, suitable for use with ball, butterfly, plug or quadrosphere valves | 手动阀门执行机构,活动螺母型,铁制,每个长度超过20cm但不超过200cm,适用于球阀、蝶阀、旋塞阀或四球阀 |
52 | 8501.40.2020 | Electric gear motors, single-phase AC, 4-pole permanent split capacitor type, of an output of 38 W or more but not exceeding 74.5 W, each enclosed in a housing of plastics measuring 12 cm or more but not more than 17 cm in length, which pivots at the end of a support of plastics, the other end of which houses on-off-oscillate and speed controls | 单相交流四极永久分裂电容式电力齿轮马达,输出功率为38瓦或以上,但不超过74.5瓦,每一台均装在长度为12厘米或以上但不超过17厘米的塑料外壳内,该外壳在塑料支架末端转动,另一端装有通断振荡和速度控制装置 |
53 | 8501.40.2020 | Electric gear motors, single-phase AC, 4-pole permanent split capacitor type, of an output of 38 W or more but not exceeding 74.5 W, each enclosed in a housing of plastics measuring 13 cm or more but not more than 16 cm in length, which pivots at the end of a support of plastics, the other end of which houses on-off and speed controls | 单相交流四极永久分裂电容式电力齿轮马达,输出功率为38瓦或以上,但不超过74.5瓦,每一台均装在长度为13厘米或以上但不超过16厘米的塑料外壳内,该外壳在塑料支架的末端转动,另一端装有开关和速度控制装置 |
54 | 8501.40.2020 | Electric gear motors, single-phase AC, 4-pole permanent split capacitor type, of an output of 38 W or more but not exceeding 74.5 W, each enclosed in a housing of plastics with on-off and speed controls | 单相交流四极永久分裂电容式电动齿轮马达,输出功率为38瓦或以上,但不超过74.5瓦,每个马达均装在带开关和速度控制的塑料外壳内 |
55 | 8501.40.2040 | Electric motors other than gear motors, single-phase AC, 4-pole permanent split capacitor type, of an output of 60 W or more but not exceeding 74.5 W, each with a rotary switch attached by insulated conductors, enclosed in a housing of base metals | 除齿轮电动机外的电动机,单相交流,4极永久分裂电容式,输出功率60瓦或以上,但不超过74.5瓦,每一个电动机都有一个旋转开关,由绝缘导体连接,封闭在贱金属外壳内 |
56 | 8501.40.4020 | Electric gear motors, single phase AC, of an output of 74.6 W or more but not exceeding 228 W, each with a spring, a coupling, and a locking connector, the assembly measuring not more than 30 cm in length, not more than 11 cm in width, not more than 16 cm in height | 输出功率为74.6瓦或以上但不超过228瓦的单相交流齿轮电动机,每台电动机配有弹簧、联轴节和锁紧连接器,总成长度不超过30厘米,宽度不超过11厘米,高度不超过16厘米 |
57 | 8501.40.4020 | Electric gear motors, single-phase AC, 4-pole permanent split capacitor type, of an output of 75 W or more but not exceeding 95 W, enclosed in a housing of plastics which pivots at the end of a support of plastics, the other end of which houses on-off-oscillate and speed controls | 单相交流四极永久分裂电容式电力齿轮电动机,输出功率75瓦或以上,但不超过95瓦,装在塑料外壳内,塑料外壳在塑料支架末端转动,另一端装有开关振荡和速度控制装置 |
58 | 8501.40.4040 | Electric motors other than gear motors, single-phase AC, 4-pole permanent split capacitor type, of an output of 75 W or more but not exceeding 110 W, each with a switch attached by insulated conductors, enclosed in a round housing of base metals with outside diameter measuring 85 mm or more but not exceeding 95 mm | 除齿轮电动机外的电动机,单相交流,4极永久分体式电容器式,输出功率75瓦或以上,但不超过110瓦,每台电动机都有一个由绝缘导线连接的开关,封闭在外径为85毫米或以上但不超过95毫米的贱金属圆形外壳内 |
59 | 8504.40.7007 | Power supplies for automatic data processing machines, each with a power output exceeding 50 W but not exceeding 150 W, weighing not more than 0.5 kg, measuring not more than 12.5 cm in length, not more than 5.6 cm in width and not more than 3.4 cm in depth, with integrated surge protection | 自动数据处理机用电源,每台输出功率超过50W但不超过150W,重量不超过0.5kg,长度不超过12.5cm,宽度不超过5.6cm,深度不超过3.4cm,具有集成式浪涌保护 |
60 | 8504.40.9550 | Rectifiers for charging of batteries, each measuring at least 275 mm but not more than 281 mm in length, at least 243 mm but not more than 249 mm in width and at least 102 mm but not more than 116 mm in height; weighing less than 5 kg, with input and output wires with connectors and attached mounting bracket | 电池充电用整流器,每个长度至少275mm但不超过281mm,宽度至少243mm但不超过249mm,高度至少102mm但不超过116mm;重量小于5kg,带有带连接器和安装支架的输入和输出线 |
61 | 8504.40.9580 | Power adapters for a weather sensor or weather station display | 气象传感器或气象站显示器的电源适配器 |
62 | 8508.11.0000 | Robotic vacuum cleaners designed for residential use, each with a self-contained electric motor of a power not exceeding 50 W and dust bag/receptacle capacity not exceeding 1 L, whether or not shipped with accessories | 家用自动吸尘器,每个吸尘器配有功率不超过50瓦的独立电动机和容量不超过1升的防尘袋/插座,无论是否与附件一起装运 |
63 | 8511.30.0080 | Ignition coils for spark-ignition internal combustion engines of a kind used in outdoor power equipment | 户外动力设备用火花点火式内燃机点火线圈 |
64 | 8511.80.6000 | Solenoid switches used in starter systems of internal combustion engines suitable for use in outdoor power equipment | 适用于户外电力设备的内燃机起动系统用电磁开关 |
65 | 8516.29.0030 | Fan-forced portable electric heaters, each with a ceramic heating element | 风扇驱动便携式电加热器,每个都有陶瓷加热元件 |
66 | 8516.29.0030 | Fan-forced portable electric heaters, each with a resistance heating element | 风扇驱动便携式电加热器,每个都有一个电阻加热元件 |
67 | 8516.60.4070 | Portable countertop air fryers of a kind used for domestic purposes | 家用便携式台式空气油炸机 |
68 | 8516.80.8000 | Tubular electric heating resistors | 管状电热电阻器 |
69 | 8525.80.3010 | Closed-loop, digital, video security systems, each consisting of one 4- or 8-channel network video recorder (NVR) or one 4- channel gateway that connects wirelessly at least 2 but no more than 8 color television cameras in housings of plastics, cables and power adapters, put up for retail sale | 闭环数字视频安全系统,每个系统由一个4或8通道网络录像机(NVR)或一个4通道网关组成,在塑料外壳、电缆和电源适配器中无线连接至少2个但不超过8个彩色电视摄像机,供零售 |
70 | 8525.80.3010 | Closed-loop, digital, video security systems, each consisting of one 4-, 8- or 16-channel digital video recorder (DVR) that connects via cables to at least 2 but no more than 16 color television cameras in housings of plastics, cables and power adapters, put up for retail sale | 闭环数字视频安全系统,每个系统由一个4通道、8通道或16通道数字视频录像机(DVR)组成,通过电缆连接至塑料、电缆和电源适配器外壳中的至少2个但不超过16个彩色电视摄像机,供零售 |
71 | 8531.20.0040 | Indicator panels incorporating light emitting diodes (LEDs), black plastic vacuum form or injection molding backing, with digital or illuminated border, capable of displaying words | 包括发光二极管(LED)、黑色塑料真空形式或注塑背衬的指示板,带数字或照明边框,能够显示文字 |
72 | 8531.90.3000 | Printed circuit board assemblies specially designed to control sound signals (alarms) in medical infusion pumps | 专门设计用于控制医用输液泵声音信号(警报)的印刷电路板组件 |
73 | 8536.69.8000 | Wall-mounted receptacles conforming to types 1-15R, 5-15R or 5-20R of the National Electrical Manufacturers Association (NEMA), for a voltage not exceeding 1,000 V, with one or more standard sockets, whether or not incorporating one or more USB ports | 符合国家电气制造商协会(NEMA)1-15R、5-15R或5-20R型的壁挂式插座,电压不超过1000V,带有一个或多个标准插座,无论是否包含一个或多个USB端口 |
74 | 8537.10.9170 | Controllers rated at 120 V, 60 Hz, suitable for electrically controlling hospital beds | 额定电压为120V、60Hz的控制器,适用于医院病床的电气控制 |
75 | 8537.10.9170 | Electric power control bases, which switch an electric load between sources, either manually or automatically, for a voltage not exceeding 1,000 V | 电力控制基座,在电源之间手动或自动切换电力负荷,电压不超过1000伏 |
76 | 8537.10.9170 | Electric power control boards, designed for use in gas absorption refrigerators for recreational vehicles | 娱乐车用气体吸收式冰箱用电力控制板 |
77 | 8537.10.9170 | Printed circuit board assemblies specially designed to control medical infusion pumps | 专用于控制医用输液泵的印刷电路板组件 |
78 | 8539.31.0070 | T8 tubular fluorescent lamps, each measuring not less than 60 cm but not exceeding 118 cm in length | T8管形荧光灯,每个长度不小于60cm但不超过118cm |
79 | 8544.42.9090 | Insulated electrical wiring harnesses with control cords, fitted with connectors, for a voltage not exceeding 1,000 V, for incorporation into gas absorption refrigerators for recreational vehicles | 装有连接器的、电压不超过1000V的带控制线的绝缘电线束,用于娱乐车辆的气体吸收式冰箱 |
80 | 8546.20.0030 | Electrical insulators of ceramics, used in high-voltage, low-frequency electrical systems | 高压低频电气系统用陶瓷电绝缘体 |
81 | 8546.20.0090 | Ceramic electrical insulators of alumina for gas ignition electrode assemblies, each measuring at least 6.6 cm but not more than 11.5 cm in length and not more than 0.95 cm in diameter, weighing not more than 25 g | 气体点火电极组件用氧化铝陶瓷电绝缘体,每个长度至少6.6厘米,但不超过11.5厘米,直径不超过0.95厘米,重量不超过25克 |
82 | 8708.29.5060 | Tire carrier attachments, roof racks, fender liners, side protective attachments, the foregoing of steel | 轮胎托架附件,车顶行李架,挡泥板衬垫,侧面保护附件,上述为钢制 |
83 | 8708.70.4548 | Road wheels of cast aluminum for vehicles of heading 8703, each measuring 30 cm or more but not exceeding 56 cm in diameter and 15 cm or more but not over 31 cm in width (whether described in statistical reporting number 8708.70.4545 prior to January 1, 2020 or described in statistical reporting number 8708.70.4548 post January 1, 2020) | 税目8703的铸铝车轮,每个直径为30厘米或以上,但不超过56厘米,宽度为15厘米或以上,但不超过31厘米(无论是在2020年1月1日之前的统计报告编号8708.70.4545中描述的,还是在2020年1月1日之后的统计报告编号8708.70.4548中描述的) |
84 | 8708.99.8180 | Heater coils for use with the motor vehicles of headings 8701 to 8705, composed of steel, copper, aluminum and plastic, each not less than 184 mm and not more than 355 mm in height, not less than 350 mm and not more than 774 mm in length and not less than 32 mm and not more than 308 mm in width, each rated at not less than 6,300 kcal per hour and not more than 22,700 kcal per hour | 8701至8705号品目机动车辆用加热器线圈,由钢、铜、铝和塑料组成,每个线圈高度不小于184mm,不大于355mm,长度不小于350mm,不大于774mm,宽度不小于32mm,不大于308mm,每个线圈的额定电流不小于6300kcal/h每小时不超过22700千卡 |
85 | 8708.99.8180 | Hitch riser plates of AISI 8620 alloy steel, each weighing not less than 94 g and not more than 96 g | 挂接装置立管板,采用AISI8620合金钢制成,每个重量不小于94g,不大于96g |
86 | 8708.99.8180 | Hitches of powder-coated steel for use with the motor vehicles of headings 8701 to 8705, designed to distribute weight, incorporating an adjustable sway control clamp, an adjustable hitch head and a chrome-plated hitch ball, each ball not less than 5.5 cm and not more than 6 cm in diameter, each hitch weighing not less than 40 kg and not more than 41 kg | 8701至8705号品目机动车辆用粉末涂层钢制挂接装置,其设计用于分配重量,包括一个可调摇摆控制夹、一个可调挂接头和一个镀铬挂接球,每个球的直径不小于5.5cm,不大于6cm,每个挂接装置的重量不小于40kg,不大于6cm41千克 |
87 | 8708.99.8180 | Hitches of powder-coated steel for use with the motor vehicles of headings 8701 to 8705, for mounting in the bed of a truck, each incorporating two stationary legs, a head, a cross member, a slider, rail adapters, automatic locking jaws and a secondary handle lock, with an adjustable height not less than 36 cm and not more than 46 cm, with a gross trailer weight (GTW) capacity of not more than 9,980 kg | 用于8701至8705号品目机动车辆的粉末涂层钢制挂接装置,用于安装在卡车底座上,每个挂接装置包括两个固定支腿、一个头部、一个横梁、一个滑块、轨道适配器、自动锁爪和一个副把手锁,其可调高度不小于36cm,不超过46cm,总高度拖车重量(GTW)容量不超过9980kg |
88 | 8712.00.2500 | Bicycles having both wheels exceeding 63.5 cm in diameter, weighing less than 16.3 kg complete without accessories and not designed for use with tires having a cross-sectional diameter exceeding 4.13 cm, multi-speed | 双轮直径超过63.5厘米,重量小于16.3公斤,不带附件,不与横截直径超过4.13厘米,多速轮胎一起使用的自行车 |
89 | 8712.00.4800 | Bicycles of aluminum having both wheels exceeding 25 cm but not exceeding 70 cm, each valued at less than $45 | 两个轮子都超过25厘米但不超过70厘米的铝制自行车,每辆价值不超过45美元 |
90 | 8714.92.1000 | Bicycle wheel rims, each not less than 30 cm and not more than 75 cm in diameter | 自行车轮圈,直径不小于30厘米,不大于75厘米 |
91 | 8714.92.1000 | Bicycle wheel rims of aluminum, each not less than 451 mm and not more than 622 mm in diameter | 铝制自行车轮圈,每个轮圈直径不小于451mm,不大于622mm |
92 | 8716.90.5060 | Wheel hubs and spoke hubs for use on trailers or semi-trailers | 挂车或半挂车用轮毂和轮辐轮毂 |
93 | 9015.30.8000 | Levels, each with a frame of ABS plastics and a paraffin mineral oil filled glass vial, measuring 10.16 cm in length and 3.81 cm in width | 水平仪,每一个都有一个ABS塑料框架和一个填充石蜡矿物油的玻璃瓶,长10.16厘米,宽3.81厘米 |
94 | 9015.90.0190 | Parts and accessories of meteorological instruments and appliances, each consisting of a wind vane made of plastics and base metal weighing no more than 25 g | 气象仪器和器具的零件和附件,每个零件和附件由塑料制成的风向标和重量不超过25g的母材组成 |
95 | 9015.90.0190 | Parts and accessories of meteorological instruments and appliances, each consisting of an assembly comprising 3 rotating wind cups, bearings, an internal aspirating fan and one or more solar panels | 气象仪器和器具的零件和附件,每个零件和附件由一个总成组成,该总成包括3个旋转的风杯、轴承、一个内部吸气风扇和一个或多个太阳能电池板 |
96 | 9015.90.0190 | Parts and accessories of meteorological instruments and appliances, each consisting of an assembly made of plastic and metal comprising 3 wind cups weighing no more than 35 g | 气象仪器和器具的零件和附件,每一个由塑料和金属制成的总成组成,包括3个重量不超过35克的风杯 |
97 | 9016.00.2000 | Laboratory balances with sensitivity of 5 cg or better, with weighing capacity not exceeding 220 g, with touchscreen display, with chemical resistant full metal housing | 实验室天平,灵敏度为5cg或更高,称重能力不超过220g,带触摸屏显示器,带耐化学腐蚀的全金属外壳 |
98 | 9016.00.2000 | Portable electrical balances with sensitivity of 5 cg or better, of stainless steel | 不锈钢便携式电子天平,灵敏度为5cg或更高 |
99 | 9106.90.8500 | 60-minute mechanical count-down kitchen timers | 60分钟机械倒计时厨房计时器 |
100 | 9403.20.0017 | Toddler beds, bassinets and cradles, of metal | 金属制幼儿床、摇篮和摇篮 |
101 | 9403.20.0090 | Adjustable height folding tables of aluminum, each measuring no more than 183 cm by 122 cm by 72 cm | 铝制可调高度折叠桌,每个尺寸不超过183cmx122cmx72cm |
102 | 9403.20.0090 | Steel mobile tool carts on castors, each measuring not less than 40 cm by 40 cm by 46 cm but not more than 184 cm by 108 cm by 184 cm fitted with two locking cabinets, drawers, and trays | 脚轮上的钢制移动工具车,每个尺寸不小于40cm×40cm×46cm,但不超过184cm×108cm×184cm,配有两个锁柜、抽屉和托盘 |
103 | 9403.20.0090 | Tables of stainless steel, each measuring not less than 60 cm but not more than 189 cm in width, not less than 50 cm and not more than 77 cm in depth and not more than 92 cm in height, with adjustable legs | 不锈钢桌子,每个桌子的宽度不小于60cm但不超过189cm,深度不小于50cm且不超过77cm,高度不超过92cm,腿可调 |
104 | 9403.20.0090 | Work benches of steel, each measuring not less than 152 cm in width and not more than 49 cm in depth, fitted with castors, wood work surfaces of rubberwood and multiple drawers | 钢制工作台,每个宽度不小于152cm,深度不大于49cm,配有脚轮、橡胶木木质工作面和多个抽屉 |
105 | 9403.60.8081 | Changing tables of wood | 换木桌 |
106 | 9403.90.8041 | Bed rails, each of which attaches to the side of a bed to prevent the occupant of the bed from rolling out, with a nylon mesh fabric cover | 床轨,每一个都连接在床的侧面,以防止床上的人滚出来,带有尼龙网织物罩 |
107 | 9405.40.8440 | Candle-shaped lamps, each measuring at least 15 cm but not more than 39 cm in height, incorporating a light-emitting diode (LED) and a switch, powered by batteries or 120 V mains | 蜡烛形状的灯,每个灯的高度至少为15厘米但不超过39厘米,包括一个发光二极管(LED)和一个开关,由电池或120伏电源供电 |
108 | 9620.00.3090 | Tripods of galvanized steel, each measuring not over 1.2 m in height by 0.2 m in width by 0.2 m in depth, weighing not over 5.5 kg | 镀锌钢制三脚架,每个脚架高度不超过1.2m,宽度不超过0.2m,深度不超过0.2m,重量不超过5.5kg |
1. 排除情况
这是美国贸易代表排除清单的第 26 批,这一批 2000 亿关税排除清单共列出 108 种产品(包括 10 位数的税号下的全部排除产品和 107 种部分排除产品)。
2.排除效力
无论美国进口商是否提出了排除请求,任何符合本排除清单产品说明的企业都将免征额外关税。
3. 排除有效期
本通知规定的产品除外,自 2018 年 9 月 24 日起至 2020 年 8 月 7 日止。美国海关和边境保护局将发布关于货物入境和排除托运货物的指示。
美国进口关税排除清单明细[2000亿进口关税排除清单]
美国进口关税排除清单明细[2000亿进口关税排除清单]发表于2020-04-24,由周林编辑,文章《美国进口关税排除清单明细[2000亿进口关税排除清单]》由admin于2020年04月24日发布于本网,共25402个字,共8460人围观,目录为贸易新闻,如果您还要了解相关内容敬请点击下方标签,便可快捷查找与文章《美国进口关税排除清单明细[2000亿进口关税排除清单]》相关的内容。
版权声明:
文章:(美国进口关税排除清单明细[2000亿进口关税排除清单]),来源:关务小二,阅读原文。
美国进口关税排除清单明细[2000亿进口关税排除清单]若有[原创]标注,均为本站原创文章,任何内容仅供学习参考,未经允许不得转载,任何内容不得引用,文章若为转载文章,请注明作者来源,本站仅为分享知识,不参与商业活动,若有侵权请联系管理删除